ディズニーの ライオンキング 『』は素晴らしいアニメーション映画であり、間違いなく同社が当時リリースした最高の映画の 1 つです。たくさんあります 私に残る思い出深い瞬間 しかし、残念なことに、私は今では忘れたいテーマソングに関連した曲を持っています。
ズールー語で歌われた曲が映画の冒頭を飾るオープニングシーケンスのファンなら、警告しておきますが、歌詞についてのバイラルビデオは、私がそれを聞く方法を永遠に変えました。このビデオによると、 ヤミグズ言われていることの英語訳は以下の通りです。
見て!ライオンがいるよ!何てことだ!
これを「ライオンが来たよ、お父さん。ああ、そうだ、ライオンだよ」に変える別の翻訳もあるということを書いておきますが、いずれにせよ、私は完全に笑いながら泣いています。何年もの間、この壮大な瞬間は、オープニングで何かスピリチュアルなものを構築しているように感じられ、私はそれをとても敬意を持って見ていました。今、私は、ライオンが見えたと大音量で叫んでいるのは誰かだと知って呪われています。
ディズニーは600人のアニメーターを雇用し、 絵を描くために本物のライオンを連れてきました、そしてこれがオープニングシーケンスに使われた歌詞ですか?公平に言えば、おそらく作家たちはインターネットによって世界がどれほどグローバル化するかを考えておらず、世界の大部分がズールー語を話し、この事実を大衆に共有する人に遭遇しないことを当てにしていたのかもしれない。それを知るのに何十年もかかりましたが、そんなことしなければよかったと思っています。
ついでに言っておきますが、この映画では実際のライオンの咆哮は一度も使われていませんでした。 ゴミ箱に向かってうなり声を上げる人々。あるいは、「The Circle Of Life」という事実についてはどうでしょうか。 大きなドラムショットで終わります ハンス・ジマーには、すでに長い曲を終わらせる方法について他にアイデアがなかったからだろうか?この映画では多くの選択が行われましたが、正直に言って、その多くがたまたま正しいものであるとは信じられないほどです。
90年代の人たちは、 トレーラーにとても魅了されました 一人で ライオンキング 彼らは、後にディズニーで最も愛される映画の一つとなった作品を観に行ったのだという。私はずっと見たいと思っていたことを知っています アメリカの映画を基にした乗り物 しばらくはディズニーランド・パリの建設に伴い、その代りにその地で生活しなければならないことになる。願わくば、映画の冒頭のチャントが追加されることを願っています。この呪われた知識があっても、それなしで映画を想像できるかどうかはわかりません。
ストリーム ライオンキング、その実写化、そして ムファサ:ライオン・キング 今すぐDisney+でご覧ください。歌詞に疑問はあるものの、オリジナルはやはり驚異的な映画で、これについて書いているだけでも観たくなるほどだ。
” data-join-the-conversation-text=”会話に参加”>
コメントする前に公開表示名を確認する必要があります
ログアウトしてから再度ログインすると、表示名の入力を求められます。



